post-title

Любовь имеет один язык

Наташа шла по городу в каком-то приподнятом настроении. Она никак не могла понять, что же способствовало этому в первую очередь: то ли солнечный день, то ли отсутствие ежедневных будничных забот, а может просто ожидание какого - либо чуда, внезапно появляющегося в этом городе за каждым новым поворотом.

 

Собственно, о городе Баку, Наташа, до своего приезда сюда, знала очень мало, хотя известные имена некоторых его жителей, были на слуху в её родной Москве. Поэтому, когда в редакции возникла идея послать корреспондента, в предверии будущего конкурса песни Евровидения, с целью определения возможностей города в проведении конкурса, то Наташа с завидной напористостью отвоевала эту командировку.

Конечно, бакинские коллеги из местных СМИ, пытались (и очень настойчиво) добиться привилегии стать гидом привлекательной москвички. Однако, Наташин метод знакомства с новыми объектами, категорически отвергал присутствие местного знатока, ибо именно в этом моменте и была особенность интриги её метода. Главное - начать с чистого листа без назойливого участия сопровождающего, разумеется, при наличии карты города с его достопримечательностями. Как правило, гиды всегда выдают прописные истины, которые можно найти, открыв первый же сайт по данной теме. Поэтому, только свое личное мнение и будет, для себя самой и для читателя, первоисточником в суждении о данном объекте. Уже потом, можно добавить исторические факты или домыслы. Умение делать самостоятельные выводы, не раз давали Наташе эффект нахождения новизны о, казалось бы, уже безнадежно известном источнике информации. Отсюда и уважение начальства редакции, и устойчивая любовь читателя. К тому же, присутствие коллеги (особено мужской особи), раздражает непременным его ухаживанием и, как бы изящно оно не протекало, конечная цель этого мероприятия - затащить её в постель. Эта игра, за последние шесть лет журналистской деятельности, порядочно поднадоела девушке и потому она целеустремленно старалась избавляться от чьего-либо сопровождения.

Наташа поймала себя на мысли, что она, наконец, поняла, что, собственно,  доставляет ей комфорт пребывания в этом южном городе. Люди - главная достопримечательность любого города и от общения с ними, интуитивно, остается ментальность каждого города.

Красивые ухоженные европейские города, особенно столицы, изящны своим равнодушием и снисходительностью. Древние восточные столицы впечатляют шумной говорливостью, отчаянной жестикуляцией и суетой продавцов. Баку, с точки зрения журналистки, несколько отличался от своих городов-собратьев степенностью, уважительностью и доброжелательством. Мужчины, независимо от возраста, старались уступать ей дорогу и место на транспорте. Подобный обычай сохранился, очевидно, в этой стране, со времен матриархата. Впервые, Наташа почуствовала себя не просто женщиной, но и превлекательной женщиной. Это она видела и в глазах мужчин, к оценивающим взглядам которых она привыкла со школьной скамьи, это было и в мимолетных прострелах женской половины, которые в любой стране (и у папуасов тоже) везде одинаковы. Но здесь они внешне более конкурентны и выразительны.

Итак, пройдя через весь центр, Наташа, следуя своему маршруту по карте, приближалась к главной цели сегодняшнего тура - к древней крепости. Автор не перечисляет достопримечательности города, поскольку полагает, что жители Баку, в принципе, знакомы с ними и, разумеется, ожидают массу прилагательных в превосходной степени. Крепостные стены, как и кривые улочки, не изумили корреспондентку, побывавшую во многих средневековых городах стран Европы и Азии, в которых, сохранилось предостаточно подобных реликвий. Критический взгляд журналистки уловил в эффектной и элегантеой Девичьи Башни множество свежеотесанных камней неумелой реставрации, выдающих подделку под старину. Да и окружающие лепки домашней утвари, по её впечатлению, также носили след недавнего изготовления. Согласно карте-путеводителю, ей оставалось посетить на этот день дворец Ширваншахов и какой-то, неподалеку расположенный от него, музей.

«Ага, вот и музей!» - удовлетворенно обрадовалась Наташа, что сумела не заблудиться среди бесконечного крепостного лабиринта. «Музей миниатюрной книги» расшифровала, а скорее догадалась туристка. Приятное ощущение вызвало известие, что вход в музей совершенно бесплатный. Недоверчиво поглядывая на служительницу музея, в ожидании какого-либо запрещающего сюрприза, Наташа осторожно перешагнула порог музея. Не услышав никакого замечания, она проследовала в большой зал, уставленный огромными, до потолка, стендами с малюсенькими книжонками. Впервые журналистка видела такое огромное количество миникниг, внимательно разглядывавших очередую визитершу.

Ей, почему-то, стало весело от этого внимания и она, непроизвольно, тихонько, как бы про себя, рассмеялась. Колокольчик смеха мелкой зыбью пробежал по холлу музея и, нарушив таинство тишины, заставил обернуться Эльчина, второго, а вернее первого на этот час, посетителя этого музея. Ибо, в этом удивительном музее, их было всего двое, не считая служительницы музея, которая, как оказалась была скорее гидом. Наташе, давно ожидавшей каких -то романтических впечатлений, музей показался средневековым залом, экспонаты - сказочными драгоценностями, гид - феей, а парень, ну конечно же, принцем. И действительно, названия книг, а ещё чудесней, их размеры, вызывали нереальность окружающего факта их cуществования. «Фея», с легкой непринужденностью, рассыпает информацию о бесценности миниатюр, кокетливо соревнующихся между собой своими мини размерами. А вот самые-пресамые модницы, расположившиеся под витринами стеллажей. Они представляют три уникальные микрокниги форматом 2х2 мм, изданные в Токио: «Азбука цветов», «Символика драгоценных камней» и «Знаки зодиака». С ними конкурируют 4 микрокниги, изданные в Мюнхене в 1964 году, форматом 3,5х3,5 мм: «Олимпийская клятва», «Отче наш», «Люблю» и «Колокол свободы». Находясь в эйфории любознательности, журналистское мышление Наташи потихоньку начинает свое независимое профессиональное расследование. Непроизвольно возникший вопрос: «Что привлекает человека в коллекционировании различных предметов? « уже не сходит с её мыслей.

(Коллекционирование, по первым описаниям известного ученого-психиатра Зигмунда Фрейда, несёт компенсаторную психологическую функцию (сублимацию). Сублима́ция — защитный механизм психики, представляющий собой способ снятия внутреннего напряжения с помощью перенаправления энергии на достижение социально приемлемых целей в творчество.

Вместе с тем, увлечение коллекционированием имеет как положительные, так и отрицательные психологические последствия, если оно переходит в повышенное нервозное состоянияе.

Особой популярностью среди библиофилов пользуются редкие миниатюрные книги. Миниатюрным изданием принято считать размер не более 76 миллиметров.

Множество собирателей было в Древнем Риме. Сам термин «коллекционирование» ввел в обиход известный оратор, сенатор Марк Тулий Цицерон. В одной из своих речей этим словом он обозначил собрание однородных предметов. Многие римляне увлекались собиранием разных камней-гемм. Самая крупная коллекция гемм была у известного полководца Гнея Помпея. Учитель Нерона, писатель и философ Сенека, собрал огромную, по тем меркам, библиотеку.

Первым русским императором-библиофилом можно назвать Петра I.)

Размышление Наташи были прерваны появлением перед ней смуглого длинноволосого парня, на которого она при входе обратила внимание, возможно потому, что никого больше в музее не было. Эльчин, издалека любовавшийся непривычным цветом волос натуральной блондинки, непроизвольно прислушивался к мягкому тембру «инопланетянки». Как ещё можно было назвать эту необычную милую девушку, говорящую на непривычном и далеком русском языке. Притягиваемый загадочностью её очарования, Эльчин незаметно уменьшал расстояние между ними. Приближение усугубляло магнетизм её фигуры и молодой человек каким-то неизвестным для него образом перемещался все ближе и ближе. Когда, наконец, Эльчин оказался напротив Наташи, то они оба, нисколько не стесняясь, дружески улыбнулись друг другу.

- Тибе нрависа? - Парень обвел руками окружающие витрины.

- Да, очень...- с энтузиазмом ответила девушка, несколько смутившись фамильярностью подошедшего. Она обратила внимание на его резкий местный акцент.

- Миня тоже нрависа! - Эльчин обезоруживающе улыбнулся, тем самым приглашая туристку к разговору.

- А что Вам нравится? - Растерялась девушка, обнаружив у собеседника скудный запас русских фраз.

 - Очен дизайн кароши! - Восхитился парень, привычно тряхнув длинными волосами. - Я Эльчин! - Протянул он руку.

- Наташа, - не колеблясь, представилась девушка - журналистка из Москвы! 

- А..а, я из Гянджи, учус на дизайнера в Баку. Первий раз здесь музей, - выпалил Эльчин весь свой резерв русских слов. Наступило затяжное молчание. Она, просто потому, что не знала о чем говорить и поймет ли он.

Эльчин потому, что не мог выразить все то, что просилось высказаться на... азербайджанском языке. Наконец, Наташа, сожалея о неудачном знакомстве с симпатичным дизайнером, повернулась к продолжению осмотра экспозиции. Эльчин растеряно напрягся, подбирая в уме следующую фразу, но было уже поздно - блондинка была уже в противоположном углу музея.

«Эх, почему я не учил русский!» - обругал себя романтичный юноша, хотя в этом упущении он был абсолютно не виноват. В Гяндже уже давно никто не говорил на русском, да и в школе он постепенно исчез. Уже в Баку, учась в Академии Художеств, он узнал от русскоязычных студентов некоторые бытовые фразы. Постоянные призывы националистов о вытеснении русского языка, утвердили его в мысли в ненадобности его изучения.

К тому же, имелись хорошие переводы большинства русских классиков литературы на азербайджанский язык , а художествам не требовалось перевода.

Но очень уж не хотелось расставаться с этой обаятельной москвичкой и Эльчин уже не видел ни раритетный Коран XVII века, ни католический молитвенник из Нью-Йорка. Он даже забыл посмотреть миниатюрные книги, посвященные известному художнику, из-за которых он, собственно, и посетил музей. Все его мысли вращались вокруг возможности познакомиться поближе с Наташей. «Ну просто, чтобы снова услышать колокольчик её смеха».

Однако, на ум ничего не приходило, кроме глупого «ты мине нрависа, Наташа». В нервном возбуждении он уже устремился к ней, чтобы произнести эту идиотско-роковую фразу, когда услышал её нежное «Гудбай, бой!». Уже в дверях, девушка махнула ему рукой и скрылась.

Что-то, ещё неосознанное, неожиданно закрутилось в голове дизайнера. Пока ещё неоформившаяся мысль стремительно требовала выхода наружу. Но, вскоре, это было уже «что-то», от чего у него заколотилось сердце и он, подпрыгнув от нетерпения появишейся идеи, ринулся за растаявшей принцессой. В два прыжка он перегнал изумленную журналистку и, не переводя дыхания, торжествующе закричал: «Ду ю спик инглиш?» (Вы говорите по-английски?)

«Оф корс!» (конечно) - автоматически ответила корреспондентка, комфортно объездившая с этим языком многие страны мира. Только теперь до неё дошла идея Эльчина - перейти на общий международный английский язык. Правда, английский Эльчина был больше бытовым, тогда как Наташа довольно свободно изъяснялась на любые темы. Но все же, это был язык общения и Эльчин, обрадованный своей находкой, немедленно атаковал Наташу своими вопросами. Очень быстро они узнали многие подробности друг о друге, среди которых, главным было - отсутствие брачных уз. Парень, не сводя восхищенного взгляда с блондинки и проникая в глубину морского, цвета Каспия, её глаз, рассказывал ей свое видение азербайджанской школы архитектурного и изобразительного искусства. Только теперь, вблизи, Наташа увидела его, миндалевидные, внимательные глаза, зажегшиеся страстью любимой темы. «Вот, что значит язык общения! А я-то думала, что парень просто красавчик, а он ещё и художник» - одобрительно промелькнуло у неё в голове. Она поймала себя на мысли, что ей приятны не только его живое и теплое общение, но и мягкость улыбки и даже энергичная жестикуляция, сопровождающая его объяснения. Заслушавшись, она едва уловила приглашение продолжить экскурсию посещением дворца ширваншахов.

Едва получив согласие, студент кинулся к билетной кассе. Здесь, как и везде в музеях города, тоже не было ажиотажа туристов. Опустошив всю свою наличность, на явно завышенные цены билетов, он скромно провел девушку во дворец. «А чем я буду платить дальше» - пронеслась в голове студента опасная истина.

Но времени на раздумье не было, Эльчин должен был выполнять роль доброго «ширваншаха», а потому, предложив руку заморской принцессе, они, преодолев ступени на подступах к диван-хане, начали осмотр дворца.

К счастью, Эльчин был подготовлен к роли гида - он хорошо знал не только историю сооружения дворца, но и события сопутствующего века.

Спотыкаясь в поисках нужных слов чуждого языка, студент - выпускник, старался поддержать внимание девушки интересными фактами из древней истории своей страны. Наташа изумилась, как квалифицированный гид смог повлиять на изменение её представления об архитектуре крепости, которое, оказывается, выполненно с оригинальным бруствером, и симпатичным решением реставрационных работ. Хотя, впрочем, она не учитывала фактор притягательного обаяния молодого человека, которое постепенно, все больше и больше обволакивало её девичье сознание.
Молодые люди, уже давно осознали, что увлечение темой было всего лишь предлогом для общения. Мало того, они даже не заметили, как покинули дворец и спускаются к бульвару. Наступил вечер и на город опустилась прохлада конца августа. Проходя мимо «Венецианских каналов», ветерок донес до них запах шашлыка. Ситуация для Эльчина становилась угрожающей - он был без денег и это унижало его гордость. Вообще-то, постоянное безденежье было нормой его существования. Жалкая стипендия, конечно, не могла его содержать, поэтому студент подрабатывал на заказах рекламы, а в случае везения, иллюстрировал книги. Скоро начинался учебный год и Эльчин расчитывал получить сентябрьскую стипендию и гонорар от книги, изданной ещё в мае месяце. Но в данный момент кошелек его был пуст и только сейчас он почувствовал ужас своего безденежного положения.

Плохо соображая, он, в каком-то дурмане, галантно взяв руку Наташи, отчего сердце его стало угрожающе рваться из грудной клетки, повел её по мостику к кафетерию. Наташа, несколько удивленная помпезностью ситуации, тем не менее, проследовала за своим бедным студентом.

«Тебя кто-то зовет» - второй раз повторила спутница, пока до Эльчина донеслось: «Салам гардаш! Иди к нам!». «Утопающий» резко повернулся на зов.

Ариф, двоюродный брат, с удивлением рассматривал чудо, которое с осторожностью вел за руку его братишка. «Интересно, где он так преуспел?» - завистливо подумал Ариф.

«Вот оно, спасение!» - кинулся, к не очень любимому, но преуспевающему брату, Эльчин.

Уже через пять дней, провожая Наташу в аэропорту на рейс Баку- Москва, и, нежно прижимая к себе её податливое тело, Эльчин поклялся ей, а больше себе, что при любых обстоятельствах, он должен будет встретиться с девушкой вновь. Ибо видеть её возле себя - есть теперь цель его жизни.

В самолете Наташа поняла, как ей дорог этот пылкий несмелый юноша и как жаль, что все эти страстные клятвы при расставании, позднее превращаются в приятные незбывшиеся воспоминания. Она чувствовала себя несколько уставшей от постоянного напряженного общения на английском языке. Было смешно и удивительно, что встреча в Баку приняла такой несколько неожиданный речевой оборот. Как журналистка, она уже обдумывала в каком аспекте можно будет использовать этот, вообщем-то, неординарный факт подобного милого знакомства.

Поздним вечером в коммунальной комнатушке Наташи раздался обычный, нервный, телефонный звонок, которые позволяют себе загулявшие подвыпившие приятели, а чаще всего неугомонные главные редакторы, не забывающие дополнительно озадачить своих, итак загруженных корреспондентов.

Однако, приятный баритон успокоил насторожившуюся журналистку.

- Это Натали? - поспешил удостовериться голос.

- Возможно! - кокетничая, не торопилась признаваться Наташа, одновременно стараясь угадать автора баритона, - а кто вы, что так поздно трезвоните?

 - Подождите! - заволновался абонент - Извините, что так поздно, но я только прилетел и звоню из аэропорта! Я Эльчин!

- Эльчин? - удивилась девушка, сразу представив знакомое смущенное лицо бакинца. - Но... но почему?... Но...как..?- запуталась Наташа, услышав какие-то, ещё не совсем осознанные новые голосовые интонации.

- Да-да это я ...Эльчин! Здравствуйте Натали! Помните мы прошлым летом встречались в Баку? Я окончил Художественную академию и... приехал - уже как-то неуверенно завершил свое приветствие далекий гость.

- Да… да, конечно,.... помню - не могла понять Наташа, что ей мешает воспринять это до боли знакомое имя в сочетании с неизвестными интонациями речи. И голос
вроде тот же, однако, что-то в нем чужое, какие-то не те нотки.

- Вы вспомнили? - обрадовался художник и в трубке у Наташи послышался глубокий вздох облегчения.

«Конечно это её Эльчин! Он же писал, что скоро приедет...Но что же здесь не-то? - опять мелькнуло у девушки, - что же...что?»

- Где ты? Немедленно приезжай! - взволнованно приказала Наташа, едва представив себе, что через некоторое время увидит того, о ком, несмотря на cвою редакционную загруженность, она думала все последние месяцы после приезда из Баку.

- Good night! - Едва войдя в квартиру, просиял Эльчин, как бы напоминая ситуацию при которой они расстались в Баку- Свершилось! Как долго я ждал этого мгновения! - И Эльчин нежно взяв девушку за плечи, целовал и целовал это любимое лицо, приходившее ему во сне и наяву. Он не мог поверить, что все, наконец, свершилось, о чем он мечтал все эти бесконечные восемь месяцев.

«Так вот она разгадка! - Молнией сверкнула идея - Он же говорит по - русски! Как я сразу не поняла! Вот и раскрыт эффект неузнаваемости Эльчина!»

- Но как ты успел так быстро выучить русский язык, - озвучила свои мысли Наташа.

- Язык любящего должен быть язык любимой! - Просто и без пафоса улыбнулся Эльчин обнимая любимую. - Я не спал, не ел, только пил, но учил русский. - шутил Эльчин. - Я занимался с русскими студентами и учителями. Я хотел говорить на твоем языке и мне было ужасно стыдно, что мы с тобой общались на английском. Ты не представляешь, как расскрылся передо мной мир, когда я освоил русский язык. Я родился как бы заново, я ощутил всю красоту и разнообразие культуры, искусства и философиии окружающего мира! Это просто замечательно, что к своему азербайджанскому менталитету прибавилось новое осмысление.

- Ой! А мне захотелось бы узнать азербайджанский язык, а значит и восточный мир. Как это, наверно, интересно!

- И ты узнаешь его через меня. Ты не представляешь какой он разнообразный и удивительный !

- А что ты собираешься делать в Москве?- вдруг заинтересовалась москвичка.

- Как, ты действительно не знаешь, что может делать художник в Москве - искренне изумился молодой азербайджанец - Я же поступлю в Академию художеств им. Сурикова и буду подрабатывать на Арбате. Да и вообще художник может творить даже на необитаемом острове, правда, с одним условием для меня: чтобы на нем жила только одна журналистка - Натали.

- Я согласна - улыбнулась девушка и у Эльчина сразу же на душе стало светло и уютно.

Впереди у этой пары влюбленных предстоит, возможно, множество испытаний, но главный, языковой барьер, они уже преодолели.

Кто знает сколько молодых людей, изучив другие языки, открывают для себя иной, удивительный, а порой и экстровагантый, мир и этот мир с удовольствием расскрывает им свои дружественные объятия. Сейчас, на пороге открытий населенных планет во Вселенной, не пора ли нам сначала изучить свои земные особенности.

Марк Верховский

Kultura.Az

Yuxarı