Вот написал «известного» и поймал себя на любопытной, но верной, по сути, мысли. Я о том, как стараниями пишущей братии, в угоду рекламного трюка, дабы привлечь, а точнее навязать внимание к предмету своей темы мы часто, используем громкое прилагательное «известный». Употребляя его зачастую всуе и без всякого на то основания, мы, конечно, не желая того и незаметно для себя незаслуженно «опустили» и обесценили высокую себестоимость этого слова. Посудите сами.
Положим, некто опубликовал пару грамотных статеечек и тут же находится корреспондент, который называет их автора «известным журналистом»; издал литературный сборник – «известный писатель»; защитил, изобилующую компиляциями диссертацию – «известный учёный»… И т.д., и т.п. А известности в этом, согласитесь, – кот наплакал. Она, та самая настоящая известность, ещё впереди. Ведь только время может поставить свой, не подлежащий обжалованию ценник на каждый из наших трудов и называть их авторов высоким словом Известный.
Именно это основополагающее обстоятельство позволило мне с уверенностью и по праву написать о том, что вышедший исторический роман «Визит к Архивариусу», принадлежит перу известного писателя Льва Аскерова. Ведь его литературное творчество, не говоря о его не менее яркой журналистской деятельности, началась ещё в 70-х годах минувшего столетия. Касаться газетной работы Л. Аскерова (он представлял Азербайджан в центральной прессе СССР, был собственным корреспондентом газеты «Труд», АПН- Агентства печати новости и еженедельников газеты «Известия») я не стану. Остановлюсь на его художественном творчестве.
Мне, как писателю, это гораздо ближе и об этом мне есть что сказать. Он первый из русскоязычных писателей нашей страны стал творить в жанре научной фантастики и весьма преуспел в этом. Повести «Рукопись доктора Преображенского», изданная в сборнике «Особых примет не имеют», «Смерть Аттилы», «Месть невидимки»; романы «Человек с Того Света», «Приговорённые», «С миссией в ад»… Ряд из них в советское время выходили массовыми тиражами и имели множество восторженных откликов читателей со всех концов Советского Союза. Так роман «Человек с Того Света» разошёлся в 150 тысяч экземпляров, а сборник «Особых примет не имеют» в 100 тысяч. Кстати, повесть «Рукопись доктора Преображенского», открывавшая этот сборник, заинтересовала польских издателей, которые на Московской международной выставке-ярмарке выкупили права на его выпуск…
К сожалению, после известных политических событий, когда русскоязычное творчество в Азербайджане, мягко говоря, сузилось, а Россия перестала проявлять интерес к произведениям авторов бывших союзных республик, пишущих на русском, вещи Льва Аскерова резко потеряли в тиражах. Но не терял интереса к его творчеству уже приобретённый им читатель. Так, несмотря на то, что его научно-фантастический роман «Приговорённые», изданный в Баку (2002 г.) тиражом всего в 500 экз. имел всё-таки резонанс на русских просторах. В частности, в Москве. Это было удивительно и неожиданно для автора. Ведь туда он смог переправить всего 25 книг. Одна из них оказалась на столе академика Российской Академии естественных наук, знаменитой переводчицы и толковательницы «Корана» Валерии Пороховой. В том же 2002 г. автору «Приговорённых» доставили от неё письмо, содержанию которого мог позавидовать даже самый избалованный вниманием писатель. Бакинская газета «Наш век», в одном из ноябрьских номеров полностью опубликовало его. Вот оно.
Уважаемый господин Аскеров!
Пользуясь оказией спешу донести своё восхищение вашим научно-фантастическим романом «Приговорённые». Признаться такого рода фантастику мне читать не доводилось. Благодаря вашему изумительному философскому и захватывающему изложении, в неё невозможно не поверить так же, как невозможно не верить в Аллаха.
Пожалуй, мировая литература этого жанра до выхода вашей книги не знала аналогов такого пронзительно правдоподобного представления о мире и его Создателе. Поверьте, никакой «чрезмерности», как вы говорили в телефонном разговоре со мной, в моей оценке нет. Вы посмотрели на бытие Земли и землян глазами небес. Вам милостью Аллаха было ниспослано это, и вы справились со своей миссией. Вашими мыслями, словами и руками, я нисколько не сомневаюсь, водил ОН. А Его величие недостойно серой скромности. Ничто не чрезмерно, что связано с именем Всевышнего…
Не стану останавливаться на том, что поразило переводчика «Корана» Валерию Порохову, но не могу не сказать, что излагаемая в фантастических произведениях Л. Аскерова концепция необычного видения глобальных вопросов мироздания и судеб людей в сложной системе нашего мира, не могла не привести его к написанию, выпущенного сегодня исторического романа «Визит к Архивариусу». Само название романа и развивающиеся в нём события и судьбы людей, подтверждают эту мою мысль.
Это эпическое произведение о ХХ веке, основанное на реальных фактах, состоит из двух книг – «Паханы» (первая половина столетия) и «Крах державы» (вторая его половина). Такого художественного полотна, на мой взгляд, русская литература давно не имела. Пожалуй, почти сто лет. Сюжеты в нём живы и динамичны, а главное не скованы холодной цепью бездушной хронологии. Они бьются живым пульсом души той самой плоти, которую мы называем двадцатым столетием.
Роман вовлекает в себя прямо с обложки. В руках, сообщает он нам, у вас ХХ век. Разумеется, не весь. Никому не удержать его тяжких гроздей, напитанных трагедиями и восторгами жизни...
Люди станут толковать его события, как им угодно. И они будут их правдой.
Только в архиве небес, а таковой, конечно же, имеется, мы найдём его полную, без купюр, версию…
Да, не вместить это столетие и в тысячах тысячестраничных книг. Не охватить его и нашим, полным амбиций, умозрением. Не хватит для него и памяти компьютера, который мы никогда не научим слышать и воспроизводить голоса душ наших, потому что сами не можем делать этого…
Но автор предлагаемого романа, выписывая линии жизни трёх своих героев – Махмудбека Агаларова, по прозвищу Рыбий бог, прожившего от звонка до звонка всё столетие, Ефима Когана, одолевшего его первую половину и эмигранта Семёна Мишиева, пережившего оставшуюся половину века – смеет надеяться, что они донесут до нас суть минувшего. Ведь по тем страничкам судеб его героев, помещённых ныне Архивариусом в свою неохватную умозрением сокровищницу, писателю удалось пробежать не только их глазами, а глазами ещё и тех, кто, так или иначе, был связан с их жизнями. Тех, кого никогда и никто не вспомнит, и тех, кто оставил глубокие следы в памяти людей. Они-то, последние, и тогда были на слуху и сейчас поминаются историками и исследователями.
Это Владимир Ленин, Иосиф Сталин, Лев Троцкий и их сотоварищи, Григорий Распутин, Симон Петлюра и Нестор Махно, Генрих Ягода, Лаврентий Берия и Андрей Вышинский, Никита Хрущёв и Мир Джафар Багиров, Вели Ахундов и Гейдар Алиев…
Это Гарри Трумэн, Рональд Рейган и Джордж Буш-старший, Уильям Кейси и Ким Филби…
Это Александр Блок, Фредерико Гарсия Лорка и Эрнест Хемингуэй, Максим Горький и Сергей Есенин, Микаил Мушфиг и Самед Вургун…
Их нет. Они ушли. А в небытие ли?.. Впрочем, ответ на этот вопрос вы найдёте практически на первых страницах этого произведения. Он в эпиграфе, взятым автором из великой книги Екклесиаста.
Что было, то и теперь есть,
И что будет, то уже было;
И Бог воззовёт прошедшее.
Еще видел я под солнцем: место суда
А там беззаконие; место правды, а там неправда.
И сказал я в сердце своём:
«праведного и нечестивого будет судить Бог;
Потому что время для всякой вещи
И суд над всяким делом там»…
И по большому счёту нет вымысла в «Визите Архивариуса». В нём правда, и только правда; реальные люди и реальные события.
Он будет интересен и ныне живущему поколению таких имен, как Мир Джафар Багиров, Вели Ахундов, Гейдар Алиев, Махмудбек Агаларов, Самед Вургун, Микаил Мушфиг и многих других, оставивших след в судьбе народа и страны… Художественной осмысленностью своей роман покорит современников и будет жить в памяти потомков. В этом я нисколько не сомневаюсь. Ведь в нём мы и время.
Алекпер Алиев
Kultura.Az
ОБ АВТОРЕ
Лев Аскеров (псевдоним Л. Маас) родился в Баку, на острове Артёма (ныне Пир Аллахы адасы) 1940 г. Член Союза журналистов СССР, член Союза писателей.
В 1962 г. после службы в Советской армии поступил в Казанский Государственный университет им. В.И. Ульянова (Ленина) на открывшееся в том же году отделение «Журналистика». В 1967 г. , после окончания университета был приглашён на работу в газету «Бакинский рабочий», являвшуюся в то время органом ЦК Компартии Азербайджана. Уже в 1969 г. Л. Аскеров был утверждён на должность собственного корреспондента по Азербайджану третьей по значимости газеты Советского Союза – газеты «Труд». Затем работал заместителем начальника Республиканского отделения ВААП ( Всесоюзного агентства авторских прав); главным редактором журнала «Советский Азербайджан», который на семи языках мира выпускало Азербайджанское общество дружбы с зарубежными странами. Из журнала он ушёл опять-таки на должность собственного корреспондента АПН (Агентства печати «Новости»), которое было нацелено на широкого зарубежного читателя. В 1989 г. его утверждают собкором по Азербайджану популярных в те времена еженедельников газеты «Известий» - «Союз», «Неделя».
К литературному творчеству Льва Аскерова приобщил замечательнейший журналист и писатель, ныне покойный Фаик Мустафаев. Именно по его рекомендации и под его редактурой издательство «Гянджлик» («Юность») в 1973 г.выпустило тиражом 10 тыс. экземпляров первую книгу очерков и рассказов Л. Аскерова под названием «Голубые вёрсты». Под его же редактурой в 1981 г. издательство «Язычи» выпустила вторую книгу Л.Аскерова «Записки чекиста», тираж которой составил 45 тыс. экз. Написанная в тот же год первая его научно-фантастическая повесть «Рукопись доктора Преображенского» по ряду причин могла увидеть свет лишь в 1986 г. ( изд. «Язычи», 90 тыс. экз.), когда уже в столе автора лежал его научно фантастический роман «Человек с Того Света», которому суждено было выйти лишь через три года. Массовый тираж романа (150 тыс. экз.) разошелся по читателям, как говорится, в одно мгновение и имел много восторженных откликов. В том же 1989 году в Казани вышла документально-историческая повесть «Возвращение», написанная им совместно с известным в Союзе учёным-историком Алексеем Литвиным…
Уже в постсоветский период Лев Аскеров написал и издал следующие произведения: романы «Приговорённые» и «С миссией в ад», повести «Месть невидимки», «Смерть Аттилы», «Нет памяти о прежнем», «Сария Сурамини», «Мелодия Неаполитанского танца», «К вопросу вопросов», ряд рассказов и драму «Дом Иветты». Все эти произведения выходили в Баку и тираж их не превышал 500 экземпляров.
Ныне им написан и тем же тиражом издан в Баку исторический роман-эпопея о минувшем столетии «Визит к Архивариусу», состоящий из двух книг «Паханы» и «Крах державы».